12월, 2020의 게시물 표시

앎의 본래적 속성과 교육의 역할

이미지
원글 출처:  https://blog.naver.com/jjl0909/222175130349   2017년 봄에 개봉한 컨택트(Arrival, 2016)라는 영화를 보신 적 있으신가요? 제 인생 영화 중 하나로 미국 작가 테드 창의 소설 ‘The story of your life’를 원작으로 각색한 작품이라고 합니다. 영화 속에서 언어학자인 주인공은 외계 생명체와의 소통을 위해 다양한 시도 끝에 끝내 그들의 언어를 익히게 되는데, 처음과 끝이 따로 존재하지 않는 그들의 회귀적인 통사 체계는 주인공으로 하여금 시간의 축을 넘나드는 의식적 자각을 가능케 합니다. 영화와 관련한 주요 평론들은 바로 이 지점, 곧 언어적 차이가 사고방식의 차이를 야기하였다는 점에 초점을 맞춘 바 있습니다. ​ 사실 어휘 체계와 통사적 특징이 그 언어를 사용하는 언중들의 사고 방식에 영향을 준다는 가설(사피어-워프 가설)은 이미 여러 한계를 지닌 것으로 인식되어 언어학 연구에서 더 이상 진지하게 다뤄지지는 않는 주제입니다. 20세기 초반 사피어의 제자였던 워프는 이누이트 족의 언어를 연구하면서 새로운 사실을 깨닫게 됩니다. 눈을 가리키는 단어가 한정적인 영어와 달리 눈의 습도, 강수량, 풍속 등 눈의 여러 속성을 반영한 수도 없이 많은 단어들을 이누이트인들은 공유하고 있었고, 따라서 영어 화자와 달리 기상 상황을 더욱 민감하게 인지하고 그 차이를 변별할 수 있다는 것이었습니다. 그러나 워프의 이런 생각은 근본적으로 이누이트어의 문법에 대한 잘못된 이해로 인한 것임이 밝혀짐으로써 이러한 방식으로는 더 이상 언어와 사고의 관계를 다루지는 않게 되었습니다. ​ 그럼에도 영화 <컨택트>가 인상적인 까닭은 생물학적 기초의 차이가 극대화되었을 때 앎의 방식에 있어서의 차이의 가능성을 문학적 상상력을 동원해 구체적으로 그려내었다는 점 때문입니다. 작가가 극중 외계인('헵타포드')들이 지구의 언어와 달리 선형적이지 않은(회귀적인) 언어 체계를 갖추도록 설...